8后的回忆印度电影剧情介绍:(二)美国学者译本1.魏鲁男译本(1963年)魏鲁男(James R.Ware,1901—1979)是哈佛燕京学社的第一位研究生,他1929年来华,三年后返美,获得哈佛大学哲学博士学位并留校任教。1963年,魏鲁男在纽约出版了《庄子语录》(The Sayings of Chuang Chou)。魏鲁男把《庄子》中的否定词翻译成为肯定词,因为他希望“能把这种思想翻译成可以理解的必要的实证主义”。[12] 例如:他把“无”译成“绝对的自由”(perfect freedom),“无为”译成“绝...