⑩万缗钱:万贯钱。缗,量词,形容成串铜钱。
?欻:拟声字,形容迅速划过的摩擦声。零丁:即伶仃洋,今广东省珠江口。鸦片战争前,伶仃洋和伶仃岛曾被英美鸦片贩子强占,成为对我国进行鸦片走私的跳板。
?乱帆:私运鸦片的商船。
?浮槎:传说中来往于海上和天河之间的木筏。此指词人自称。漫许陪:姑且允许相陪。霓节:本指玉帝的仪仗,后指使臣的节仗。词中指两广总督邓廷桢。
译文
旧时罂粟成片种植,随风摇曳,人们用其制药或制作烟草。现今商船漂洋过海,从英国贩运而来的却是罂粟制成的鸦片。人们已日趋沉溺于鸦片,不分日夜地摆着烟枪。鸦片的味道笼罩全身,夜漫长如年。为了如泥丸般大小的鸦片,人们舍弃了万贯家财,令人可叹可惜。
禁烟令已下,雨后春雷响彻大地。零丁洋不再平静,异国商人的发财梦碎于心间。沙头角高耸的炮台使商船与敌舰落荒而逃。水面又渐渐平静下来,不见载有鸦片的商船。
词评
上片写鸦片对中国人民造成的祸害,通过形象描绘,表达哀愤心肠,字字饱含血泪。下片转入禁烟抗英的伟大场面,与邓廷桢二人的昂扬斗志和胜利信心,气魄雄壮,风调激荡,足以当词史而无愧。
——钱仲联《清词三百首》
龚自珍
龚自珍(1792—1841),一名巩祚,又名易简,字尔玉,又字璱人,号定庵,又号羽琌山民。出身于官宦、学者家庭,道光九年(1629)进士。中进士后,曾任内阁中书、礼部主事等职。晚清杰出的思想家、文学家、诗人,近代改良主义、启蒙主义的先驱者。博学多才,自有书诗气,支持林则徐禁烟之举,反对君主专制。为文纵横博奥,自成一家,诗词绮丽,特立独行。著有《定庵文集》。