原 文
自有晋之季,文章竞为浮华,遂成风俗。太祖欲革其弊,因魏帝祭庙,群臣毕至,乃命绰为大诰,奏行之。其词曰:
惟中兴十有一年,仲夏,庶邦百辟,咸会于王庭。柱国泰洎jì群公列将,罔不来朝。时乃大稽百宪,敷于庶邦,用绥suí 我王度。皇帝曰:‘昔尧命羲和,允厘百工。舜命九官,庶绩咸熙。武丁命说,克号高宗。时惟休哉,朕其钦若。格尔有位,胥暨我太祖之庭,朕将丕命女以厥官。’
译 文
自从西晋末年以来,写文章竞相追逐浮华,成为一时的风气。太祖想改革这一弊病,就趁着魏帝祭祀太庙、群臣都在的机会,命令苏绰写了一篇题为《大诰》的文章,上奏颁行。《大诰》中说:
“中兴十一年,仲夏,各地长官,都聚集在朝廷。柱国宇文泰以及群公与各位将军,没有谁不来朝拜。朝廷就在这时大力考察各种制度,颁发各地,以辅助国家的政教。皇帝说:‘古代帝尧任命羲和,使百官各尽其职。舜任命皋陶等九人为官,各种事情都顺利完成。武丁任用傅说,使他自己被尊为高宗。现在是个好时机,我敬顺天时。你们各位官长,都到我太祖的庙庭中来,我将向你们宣布重大命令。’"